Traduzione scientifica inglese italiano e in qualsiasi altra lingua

L'ufficio per l'IA informa il consiglio per l'IA di qualsiasi misura conformemente agli articoli da 91 a 94. Fatti salvi i compiti di cui al paragrafo 1, le strutture di sostegno dell'Unione per la prova dell'IA forniscono anche pareri tecnici o scientifici indipendenti su richiesta del consiglio per l'IA, della Commissione o delle autorità di vigilanza del mercato. La Commissione e gli Stati membri possono scambiare, ove necessario e conformemente alle pertinenti disposizioni degli accordi internazionali e commerciali, informazioni riservate con le autorità di regolamentazione dei paesi terzi con i quali abbiano concluso accordi di riservatezza, bilaterali o multilaterali, che garantiscano un livello di riservatezza adeguato. Entro il 2 agosto 2025, e successivamente una volta ogni due anni, gli Stati membri riferiscono alla Commissione in merito allo stato delle risorse finanziarie e umane delle autorità nazionali competenti, con una valutazione della loro adeguatezza.

Strumenti personali


Chi può affidare a voi la traduzione dei propri articoli scientifici? La Commissione valuta tali informazioni e, ove necessario, modifica l'atto di esecuzione che stabilisce la specifica comune interessata. Ove necessario, la Commissione indaga su tutti i casi in cui vi siano motivi di dubitare della competenza di un organismo notificato o della continuità dell’ottemperanza di un organismo notificato ai requisiti di cui all'articolo 31 e alle sue responsabilità applicabili. L'autorità di notifica informa la Commissione e gli altri Stati membri di ogni pertinente modifica della notifica di un organismo notificato tramite lo strumento elettronico di notifica di cui all'articolo 30, paragrafo 2.

In quale lingua dovrei cercare sul web?

Il fornitore consente al suo rappresentante autorizzato di eseguire i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fornitore. La dichiarazione di conformità UE di cui all'articolo 47. I livelli di accuratezza e le pertinenti metriche di accuratezza dei sistemi di IA ad alto rischio sono dichiarati nelle istruzioni per l'uso che accompagnano il sistema. I sistemi di IA ad alto rischio sono progettati e sviluppati in modo tale da conseguire un adeguato livello di accuratezza, robustezza e cibersicurezza e da operare in modo coerente con tali aspetti durante tutto il loro ciclo di vita. https://purposeful-peach-zh2rt2.mystrikingly.com/blog/tradurre-articoli-scientifici-da-traduttore-esperto I sistemi di IA ad alto rischio sono progettati e sviluppati, anche con strumenti di interfaccia uomo-macchina adeguati, in modo tale da poter essere efficacemente supervisionati da persone fisiche durante il periodo in cui sono in uso. Considerando la ricchezza terminologica di un testo scientifico e la necessità di rispettarla in maniera completa ed esatta, la creazione di un glossario appropriato è una fase preliminare assolutamente necessaria alla realizzazione di una buona traduzione scientifica. La traduzione di testi scientifici si caratterizza per la necessaria precisione glottologica con cui deve essere realizzata. Questo significa che a ogni termine corrisponde una e una sola traduzione esatta. Per tradurre articoli non si può prescindere da una formazione accademica approfondita in materie scientifiche. https://click4r.com/posts/g/20188978/come-tradurre-rapporti-scientifici-efficacemente-per-una-comunicazione Per la traduzione di articoli lavoriamo in particolare nella combinazione linguistica italiano-inglese. Interpretariato in tutte le lingue a cura di esperti professionisti madrelingua per assistenza durante eventi e convegni specializzati, presentazioni, seminari, visite specialistiche. Per affrontare tematiche quali, ad esempio, la valutazione e la diagnosi psicologica, lo studio dei comportamenti adolescenziali o i processi di mutamento economico-sociali, non bastano competenza linguistica e stilistica, ma occorre una vasta conoscenza dei contenuti specifici delle discipline socio-psicologiche, possibilmente supportata da un’esperienza sul campo. L’attività di traduzione si estende alle pubblicazioni su riviste specializzate, agli atti dei congressi e ai workshop, agli opuscoli informativi e divulgativi fino alla comunicazione su media, siti web e blog informativi. All’interno della dotazione tecnologica di Landoor figurano tool avanzati per la traduzione e localizzazione di app scientifiche per iOS e Android, corsi di e-learning, siti web, e-book e altri contenuti multimediali, grazie ai quali Landoor si pone quale riferimento affidabile e competente per la gestione dei progetti più complessi di editoria digitale. Sulla base dei risultati di tale valutazione, la Commissione, entro sei mesi, o entro 60 giorni in caso di non conformità al divieto delle pratiche di IA di cui all'articolo 5, a decorrere dalla notifica di cui all'articolo 79, paragrafo 5, decide se la misura nazionale sia giustificata e notifica la sua decisione all'autorità di vigilanza del mercato dello Stato membro interessato. La Commissione informa anche tutte le altre autorità di vigilanza del mercato della sua decisione. Se del caso, il monitoraggio successivo all'immissione sul mercato include un'analisi dell'interazione con altri sistemi di IA. Tale obbligo non riguarda i dati operativi sensibili dei deployer che sono autorità di contrasto. Le autorità competenti forniscono ai fornitori e ai potenziali fornitori che partecipano allo spazio di sperimentazione normativa per l'IA orientamenti sulle aspettative normative e sulle modalità per soddisfare i requisiti e gli obblighi di cui al presente regolamento.

Alla luce della natura e della complessità della catena del valore per i sistemi di IA e in linea con il nuovo quadro legislativo, è essenziale garantire la certezza del diritto e facilitare il rispetto del presente regolamento. È pertanto necessario chiarire il ruolo e gli obblighi specifici degli operatori pertinenti lungo tale catena del valore, come importatori e distributori che possono contribuire allo sviluppo dei sistemi di IA. In determinate situazioni tali operatori potrebbero agire contemporaneamente in più di un ruolo e dovrebbero pertanto adempiere cumulativamente tutti gli obblighi pertinenti associati a tali ruoli. Ad esempio, un operatore potrebbe agire contemporaneamente come distributore e importatore. La nozione di «sistema di riconoscimento delle emozioni» di cui al presente regolamento dovrebbe essere definita come un sistema di IA finalizzato a identificare o inferire emozioni o intenzioni di persone fisiche, sulla base dei loro dati biometrici. A spiccare in tal senso, oltretutto, è stata proprio la traduzione di documenti corposi, ricchi di termini tecnici, in particolare di settori come quello informatico, legale e delle telecomunicazioni. In questo post illustreremo il ruolo essenziale che la traduzione automatica ricopre nella crescita commerciale oltre i propri confini nazionali. Spiegheremo così le ragioni per cui i servizi di traduzione automatica come DeepL sono la soluzione ideale per le imprese che desiderano aumentare l’efficienza, il livello di soddisfazione dei clienti e il fatturato. La dicitura et al. corrisponde alla dicitura et alii (ed altri), tale dicitura è stata convenzionalmente adottata per questioni di spazio e di fruibilità del corpo del testo, nel paragrafo references vengono solitamente riportati i nomi di tutti gli autori, ma nel corpo del testo dell'articolo scientifico tali elenchi di nomi vengono convenzionalmente abbreviati apponendo il nome del primo autore seguito dalla sigla et al. (ed altri).